domingo, 26 de abril de 2009

El primer coro de la roca

Thomas Stearns Eliot

Se cierne el águila en la cumbre del cielo,
el cazador y la jauría cumplen su círculo.
¡Oh revolución incesante de configuradas estrellas!
¡Oh perpetuo recurso de estaciones determinadas!
¡Oh mundo del estío y del otoño, de muerte y nacimiento!
El infinito ciclo de las ideas y de los actos,
infinita invención, experimento infinito,
trae conocimiento de la movilidad, pero no de la quietud;
conocimiento del habla, pero no del silencio;
conocimiento de las palabras e ignorancia de la palabra.
Todo nuestro conocimiento nos acerca a nuestra ignorancia,
toda nuestra ignorancia nos acerca a la muerte,
pero la cercanía de la muerte no nos acerca a Dios.
¿Dónde está la vida que hemos perdido en vivir?
¿Dónde está la sabiduría que hemos perdido en conocimiento?
¿Dónde el conocimiento que hemos perdido en información?
Los ciclos celestiales en veinte siglos
nos apartan de Dios y nos aproximan al polvo.

Versión de Jorge Luis Borges

Eliot en Amediavoz : mas poemas y datos biográficos

Buhardilla 30

17 comentarios:

  1. Magnífico Elliot, gracias por traer estos versos llenos de sabiduría.
    ABRAZOS

    ResponderEliminar
  2. la vida estaba en el frasco de arena que absorbieron mis muñecas,
    entre espejos diluidos del alma en contra de lo que pasa dentro de los bolsillos de la superficie,
    la vida pasaba mientras teníamos anteojos, ojos desprotegidos se avivaron entonces y descubrieron el cielo, la lluvia, el granizo que cortaba.
    Ay... La vida...

    ResponderEliminar
  3. Llegué a tus blogs por un mail que mandaste a Meridiana y realmente ha sido un placer pasar por tus buhardillas, tenemos muchas lecturas en común.

    Fijman, Pizarnik, Eliot, Montale, Rimbaud, Baudelaire, Molina,. Juanele Ortiz, Mourelle, etc y los que no son poetas como Dick y las pelis como Blade Runner.

    Eso sí, uno se pierde en el laberinto pero sospecho que esa es la idea no?

    Muy bueno, así queremos refugiarnos de la intemperie.

    saludos

    Lilián

    ResponderEliminar
  4. Si si, la idea del laberinto me gusta así que trato de darle vueltas y enlazar los blogs mediante diferentes pasadizos a medida que los voy actualizando. Leemos, nos comunicamos, jugamos y nos arriesgamos a perdernos en el laberinto. Para quien se pierda definitivamente me avisa a josebuhardilla@gmail.com y lo rescato. Pero la idea es no entrar en panico y disfrutar del laberinto. Quiero decir, disfrutar estar perdido. A mi me gusta. Gracias por postear. JL

    ResponderEliminar
  5. de paso josé, te hemos añadido a nuestro "polo a polo" lugares donde nos detenemos seguido, lecturas favoritas, afinidades.

    saludos

    ResponderEliminar
  6. saludos desde la palabra, desde el otro poema,
    el que no tiene sombra

    ResponderEliminar
  7. Gracias por esta interesante entrada.
    Descubro tu blog y por aquí me quedo

    ResponderEliminar
  8. "¿Dónde está la sabiduría que hemos perdido en conocimiento?
    ¿Dónde el conocimiento que hemos perdido en información?"

    La actualidad de esas preguntas revelan que Elliot supo captar el pulso de la época...

    saludos
    Liliana

    ResponderEliminar
  9. T.S. Eliot, uno de mis poetas preferidos...

    un placer descubrirte


    saludos

    ResponderEliminar
  10. Bienvenida Camille a nuestras buhardillas! Esperamos verte seguido, podes venir con Eliot. Gracias por la visita. JB

    ResponderEliminar
  11. ...a diario me aproximo al polvo, paso a paso, latido a latido...
    Saludos desde esta polvareda agitada por T.S.Eliot.

    ResponderEliminar
  12. Gracias por juntar a mis ídolos a través de la traducción, José. Sin palabras... Soy patagónica, vivo en Baires, pero si las parcas así lo han decidido, volveré a mis raíces el año que viene, para quedarme. Me gusta tu blog, y los laberintos son divertidos, a veces desesperantes, pero nunca aburridos.

    ResponderEliminar
  13. Hola Sylvia, me encantó, " divertidos, a veces desesperantes, pero nunca aburridos2, tal cual los optimistas cronicos vemos la vida. Gracias por tu visita.

    ResponderEliminar
  14. Y la lluvia beso a la rosa
    la rosa desplegò su color
    su color iluminò mi alma
    mi alma se plasmò en un papel
    un papel se transformò en poesìa
    en poesìa lleguè hasta aquì.

    Besitos, me gusta este rincòn
    es iluminado en todos los sentidos.

    ResponderEliminar